Newer
Older
msgid "attribute 'may_list_existing_sessions' is not present"
msgstr ""
#: course/validation.py:480 course/validation.py:521 course/validation.py:604
#, python-format
msgid "invalid tag '%(tag)s'"
msgstr ""
#, python-format
msgid "invalid expiration mode '%(expiremode)s'"
msgstr ""
msgid ""
"'grade_identifier' attribute found. This attribute is no longer allowed here "
"and should be moved upward into the 'rules' block."
msgstr ""
msgid ""
"'grade_aggregation_strategy' attribute found. This attribute is no longer "
"allowed here and should be moved upward into the 'rules' block."
msgstr ""
msgid "'generates_grade' is true, but no 'grade_identifier'is given."
msgstr ""
msgid ""
"'rules' block does not have a grade_identifier attribute. This attribute "
"needs to be moved out of the lower-level 'grading' rules block and into the "
"'rules' block itself."
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"grading rule that have a grade identifier (%(type)s: %(identifier)s) must "
"have a grade_aggregation_strategy"
msgstr ""
msgid "invalid grade aggregation strategy"
msgstr ""
#: course/validation.py:710
msgid "'grading' block is required if grade_identifier is not null/None."
msgstr ""
#: course/validation.py:721
msgid "rules/grading: may not be an empty list"
msgstr ""
msgid "rules/grading: last grading rule must be unconditional"
msgstr ""
msgid ""
"Uses deprecated 'modify' permission--replace by 'submit_answer' and "
"'end_session'"
msgstr ""
msgid ""
"Uses deprecated 'see_answer' permission--replace by "
"'see_answer_after_submission'"
msgstr ""
#, python-format
msgid "invalid flow permission '%(permission)s'"
msgstr ""
msgid "must have either 'groups' or 'pages'"
msgstr ""
#, python-format
msgid "group %(group_index)d ('%(group_id)d'): no pages found"
msgstr ""
#, python-format
msgid "%s: no pages found"
msgstr ""
#, python-format
msgid "group id '%(group_id)s' not unique"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Your course repository does not have an events file named '%s'."
msgstr ""
msgid ""
"Your course repository has a 'media/' directory. Linking to media files "
"using 'media:' is discouraged. Use the 'repo:' and 'repocur:' linkng schemes "
"instead."
msgstr ""
msgid ""
"invalid flow name. Flow names may only contain (roman) letters, numbers, "
"dashes and underscores."
msgstr ""
msgid "flow uses the same grade_identifier as another flow"
msgstr ""
msgid "WARNINGS: "
#: course/versioning.py:198
msgid "Validieren und erstellen"
msgid "only staff may create courses"
msgstr ""
msgid "Course content validated, creation succeeded."
#, python-format
msgid "Failed to delete unused repository directory '%s'."
msgstr ""
msgid "Course creation failed"
msgid "no git source URL specified"
msgstr ""
msgid "fetch would discard commits, refusing"
msgstr ""
msgid "Fetch successful."
msgstr ""
msgid "Preview ended."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Course content did not validate successfully. (%s) Update not applied."
msgstr ""
msgid "Course content validated successfully."
msgstr ""
msgid "Course content validated OK, with warnings: "
msgstr ""
msgid "Preview activated."
msgstr ""
#: course/versioning.py:424 course/versioning.py:496 course/views.py:681
msgid "invalid command"
msgstr ""
msgctxt "new git SHA for revision of course contents"
msgid "New git SHA"
msgstr ""
msgid "Prevent updating to a git revision prior to the current one"
msgstr ""
msgid "Fetch and update"
msgstr ""
msgid "End preview"
msgstr ""
msgid "Fetch and preview"
msgstr ""
msgid "Fetch"
msgstr ""
msgid "must be instructor or TA to update course"
msgstr ""
#: course/versioning.py:540
msgid "Git Source URL"
msgid "Public active git SHA"
msgstr ""
#: course/versioning.py:555
msgid "Current git HEAD"
msgstr ""
#: course/versioning.py:566 course/versioning.py:578
msgid "Current preview git SHA"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Update Course Revision"
msgstr ""
msgid "only course staff have access"
msgstr ""
msgid "only the instructor has access"
msgstr ""
msgid ""
"Your enrollment request is pending. You will be notified once it has been "
"acted upon."
msgstr ""
#. Translators: "set" fake time.
msgid "Set"
msgstr ""
#. Translators: "unset" fake time.
msgid "Unset"
msgstr ""
msgid "only staff may set fake time"
msgstr ""
#: course/views.py:325 relate/templates/base.html:78
msgid "Set fake time"
msgctxt "Duration for instant flow"
msgid "Duration in minutes"
msgctxt "Add an instant flow"
msgid "Add"
msgctxt "Cancel all instant flow(s)"
msgid "Cancel all"
msgid "must be instructor to manage instant flow requests"
msgstr ""
msgid "Manage Instant Flow Requests"
msgstr ""
msgctxt "Start an activity"
msgid "Go"
msgid "must be instructor or TA to test flows"
msgstr ""
msgid "Select participant for whom exception is to be granted."
msgstr ""
msgctxt "Next step"
msgid "Next"
#: course/views.py:521 course/views.py:609 course/views.py:822
msgid "must be instructor or TA to grant exceptions"
msgstr ""
#: course/views.py:541 course/views.py:718 course/views.py:982
msgid "Grant Exception"
#. Translators: %s is the string of the start time of a session.
#, python-format
msgid "started at %s"
msgid ""
"If you click 'Create session', this tag will be applied to the new session."
msgstr ""
msgid "Access rules tag for new session"
msgstr ""
msgid "Create session (override rules)"
msgstr ""
msgid "Create session"
msgstr ""
msgid ""
"The rules that currently apply to selected session will provide the default "
"values for the rules on the next page."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Granting exception to '%(participation)s' for '%(flow_id)s'."
msgstr ""
msgid "NONE"
msgstr ""
msgid ""
"Creating a new session is (technically) not allowed by course rules. "
"Clicking 'Create Session' anyway will override this rule."
msgstr ""
msgctxt "Time when access expires"
msgid "Access expires"
msgstr ""
msgid ""
"At the specified time, the special access granted below will expire and "
"revert to being the same as for the rest of the class. This field may be "
"empty, in which case this access does not expire. Note also that the grading-"
"related entries (such as 'due date' and 'credit percent') do not expire and "
"remain valid indefinitely, unless overridden by another exception."
msgstr ""
msgid "Exception only applies to sessions with the above tag"
msgstr ""
msgid "If set, the 'Due' field will be disregarded."
msgstr ""
msgid "Due same as access expiration"
msgstr ""
msgid ""
"The due time shown to the student. Also, the time after which any session "
"under these rules is subject to expiration."
msgstr ""
msgid "Credit percent"
msgstr ""
msgid ""
"Must specify access expiration if 'due same as access expiration' is set."
msgstr ""
msgid "newly created exception"
msgstr ""
msgid "Granted excecption"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Exception granted to '%(participation)s' for '%(flow_id)s'."
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"Granting exception to '%(participation)s' for '%(flow_id)s' (session "
"%(session)s)."
msgid "only staff may use this tool"
msgstr ""
#: course/views.py:1044
#, python-format
msgid "%(current)d out of %(total)d items processed."
msgstr ""
#: relate/templates/403.html:5
msgid "403 Forbidden"
msgstr ""
msgid "Access to the page you requested was denied."
msgstr ""
msgid "Here are a few things you could try:"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You're not currently signed in. Access to the resource is restricted, and "
"since the site has no way of knowing who you are, it denied you accesss. "
"Once you're signed in, navigate back to your course from the <a href="
"\"%(relate-home)s\"> home page </a> and retry your last action."
msgid " Sorry, and thanks for your patience! "
msgstr ""
msgid "404 Not Found"
msgstr ""
msgid "Request URL"
msgstr ""
msgid ""
"Oops. Either the URL you entered was invalid, or you stumbled on a dead "
"link. If it was the latter, please get in touch with your course staff to "
"let them know what you were doing when the error occurred."
msgstr ""
#: relate/templates/404.html:20 relate/templates/500.html:18
#, python-format
msgid ""
"In the meantime, you may navigate back to the <a href=\"%(relate-home)s"
"\">home page</a>."
msgstr ""
#: relate/templates/404.html:27 relate/templates/500.html:25
msgid "Sorry, and thanks for your patience!"
msgstr "Entschuldigung, und vielen Dank für Ihre Geduld!"
msgid "500 Server Error"
msgid ""
"Oops. That shouldn't have happened. Technical details of the error have been "
"recorded. Please get in touch with your course staff to let them know what "
"you were doing when the error occurred. Also mention the current time when "
"sending your report."
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(RELATE)s Administration"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are currently seeing a preview of what the site would look like at "
"%(fake_time)s."
msgid "Admin site"
msgid "Test/Troubleshoot"
msgid "Issue exam tickets"
msgid "Exam check-in"
#, python-format
msgid "Signed in as %(username)s"
msgid "(impersonated)"
#, python-format
msgid ""
"%(RELATE)s is currently in maintenance mode. Sorry for the interruption, "
"we'll be back shortly."
msgstr ""
#: relate/templates/user-profile-form.html:7
msgid "User Profile"
#: relate/templates/user-profile-form.html:15
#~ msgctxt "Flow expiration mode"
#~ msgid "End session and grade"
#~ msgstr "Sitzung beenden und benoten"