Skip to content
django.po 106 KiB
Newer Older
#: .\course\flow.py:1072
msgid "Answer submission not allowed."
msgstr ""

#: .\course\flow.py:1081
msgid "Already have final answer."
msgstr ""

#: .\course\flow.py:1103
#: .\course\flow.py:1189
#: .\course\flow.py:1263
msgid ""
"Changes to this session are being prevented because this session yields a "
"permanent grade, but you have not completed your enrollment process in this "
"course."
msgstr ""

#: .\course\flow.py:1279
msgid ""
"<p><b>WARNING!</b> What you enter on this page will not be associated with "
"your user account, likely because you have not completed your enrollment in "
"this course. Any data you enter here will not be retrievable later and will "
"not be graded. If this is not what you intended, save your work on this "
"session now (outside of RELATE), complete your enrollment in this course in "
"RELATE, and restart your work on this flow.</p><p> To confirm that you've "
"completed your enrollment, make sure there is no 'Sign in' or 'Enroll' "
"button at the top of the main course page.<p><p><b>In addition, you should "
"immediately bookmark this page to ensure you'll be able to return to your "
"work.</b>"
msgstr ""

#: .\course\flow.py:1365
msgid "only POST allowed"
msgstr ""

#: .\course\flow.py:1371
msgid "may only change your own flow sessions"
msgstr ""

#: .\course\flow.py:1374
msgid "may only change in-progress flow sessions"
msgstr ""

#: .\course\flow.py:1379
msgid "invalid expiration mode"
msgstr ""

#: .\course\flow.py:1450
msgid "odd POST parameters"
msgstr ""

#: .\course\flow.py:1458
msgid "not permitted to end session"
msgstr ""

#: .\course\flow.py:1526
msgid ""
"If non-empty, limit the regrading to sessions started under this access "
"rules tag."
msgstr ""

#: .\course\flow.py:1528 .\course\models.py:461
msgid "Access rules tag"
msgstr ""

#: .\course\flow.py:1532
msgid "Regrade in-progress and not-in-progress sessions"
msgstr ""

#: .\course\flow.py:1534
msgid "Regrade in-progress sessions only"
msgstr ""

#: .\course\flow.py:1536
msgid "Regrade not-in-progress sessions only"
msgstr ""

#: .\course\flow.py:1538
msgid "Regraded session in progress"
msgstr ""

#: .\course\flow.py:1541 .\course\templates\course\gradebook-single.html:257
#: .\course\flow.py:1559
msgid "must be instructor to regrade flows"
msgstr ""

#: .\course\flow.py:1589
#, python-format
msgid "%d sessions regraded."
msgstr ""

#: .\course\flow.py:1597
msgid ""
"This regrading process is only intended for flows that donot show up in the "
"grade book. If you would like to regradefor-credit flows, use the "
"corresponding functionality in the grade book."
msgstr ""

#: .\course\flow.py:1602
msgid "Regrade not-for-credit Flow Sessions"
msgstr ""

msgid "must be enrolled to view grades"
msgstr ""

#: .\course\grades.py:74 .\course\grades.py:818
msgid "may not view other people's grades"
msgstr ""

#: .\course\grades.py:152 .\course\grades.py:175 .\course\grades.py:272
#: .\course\grades.py:481 .\course\grading.py:61
msgid "must be instructor or TA to view grades"
msgstr ""

msgid "must be instructor or TA to export grades"
msgstr ""

msgid ""
"Only act on in-progress sessions that are past their access rule's due date "
msgstr ""

#. Translators: see help text above.
msgid "Impose deadline (Expire sessions)"
msgid "Regrade ended sessions"
msgstr ""

msgid "Recalculate grades of ended sessions"
msgstr ""

#: .\course\grades.py:486
msgid "opportunity from wrong course"
msgstr ""

#: .\course\grades.py:512 .\course\views.py:379 .\course\views.py:406
msgid "invalid operation"
msgstr ""

#: .\course\grades.py:528
#, python-format
msgid "%d session(s) expired."
msgstr ""

#: .\course\grades.py:537
#, python-format
msgid "%d session(s) ended."
msgstr ""

#: .\course\grades.py:545
#, python-format
msgid "%d session(s) regraded."
msgstr ""

#: .\course\grades.py:553
#, python-format
msgid "Grade recalculated for %d session(s)."
msgstr ""

#: .\course\grades.py:562 .\course\grades.py:885 .\course\grades.py:1189
#: .\course\versioning.py:452
msgctxt "Starting of Error message"
msgid "Error"
msgstr ""

#: .\course\grades.py:676 .\course\views.py:752
msgid "Set access rules tag"
msgstr ""

#: .\course\grades.py:680 .\course\models.py:855 .\course\models.py:909
#: .\course\models.py:1088 .\course\views.py:796
#: .\course\grades.py:684 .\course\templates\course\gradebook-single.html:271
#: .\course\grades.py:721
#, python-format
msgid ""
"Session reopened at %(now)s by %(user)s, previous completion time was '%"
"(completion_time)s': %(comment)s."
msgstr ""

#: .\course\grades.py:745
msgid "Reopen session"
msgstr ""

#: .\course\grades.py:802
msgid "participation does not match course"
msgstr ""

#: .\course\grades.py:811
msgid "This grade is not shown in the grade book."
msgstr ""

#: .\course\grades.py:814
msgid "This grade is not shown in the student grade book."
msgstr ""

#: .\course\grades.py:821
msgid "grade has not been released"
msgstr ""

#: .\course\grades.py:841
msgid "unknown action"
msgstr ""

#: .\course\grades.py:857
msgid "Session expired."
msgstr ""

#: .\course\grades.py:864
msgid "Session ended."
msgstr ""

#: .\course\grades.py:870
msgid "Session regraded."
msgstr ""

#: .\course\grades.py:876
msgid "Session grade recalculated."
msgstr ""

#: .\course\grades.py:879
msgid "invalid session operation"
msgstr ""

#: .\course\grades.py:975
#, python-format
msgid ""
"Click to <a href='%s' target='_blank'>create</a> a new grading opportunity. "
"Reload this form when done."
msgstr ""

#: .\course\grades.py:979
msgctxt "Field name in Import grades form"
msgid "Grading opportunity"
msgstr ""

#: .\course\grades.py:984 .\course\models.py:1079
#: .\course\grades.py:986
#: .\course\grades.py:990
msgid "CSV with Header"
msgstr ""

#: .\course\grades.py:993
#. Translators: the following strings are for the format
#. informatioin for a CSV file to be imported.
#: .\course\grades.py:998
msgid ""
"1-based column index for the Email or NetID used to locate student record"
msgstr ""

#: .\course\grades.py:1001
msgid "User ID column"
msgstr ""

#: .\course\grades.py:1003
msgid "1-based column index for the (numerical) grade"
msgstr ""

#: .\course\grades.py:1005
#: .\course\grades.py:1007
msgid "1-based column index for further (textual) feedback"
msgstr ""

#: .\course\grades.py:1009
msgid "Feedback column"
msgstr ""

#. Translators: "Max point" refers to full credit in points.
#: .\course\grades.py:1013 .\course\models.py:701 .\course\models.py:1085
#: .\course\grades.py:1015 .\course\sandbox.py:70
#: .\course\templates\course\grade-import-preview.html:14
#: .\course\versioning.py:392
#: .\course\grades.py:1016
msgid "Import"
msgstr ""

#. Translators: use id_string to find user (participant).
#: .\course\grades.py:1051
#, python-format
msgid "no participant found for '%(id_string)s'"
msgstr ""

#: .\course\grades.py:1055
#, python-format
msgid "more than one participant found for '%(id_string)s'"
msgstr ""

#: .\course\grades.py:1197
#, python-format
msgid "%(total)d grades found, %(unchaged)d unchanged."
msgstr ""

#: .\course\grades.py:1211
#, python-format
msgid "%d grades imported."
msgstr ""

#: .\course\grades.py:1224
msgid "Import Grade Data"
msgstr ""

#: .\course\grading.py:67
msgid "Flow session not part of specified course"
msgstr ""

#: .\course\grading.py:70
msgid "Cannot grade anonymous session"
msgstr ""

msgid "must be instructor or TA to view grading stats"
msgstr ""

#: .\course\im.py:53
msgctxt "Instant message"
msgid "Message"
msgstr ""

Dong Zhuang's avatar
Dong Zhuang committed
#. Translators: literals in this file are about
#. the instant messaging function.
#: .\course\im.py:65
msgctxt "Send instant messages"
msgid "Send"
msgstr ""

msgid "unable to connect"
msgstr ""

msgid "only enrolled folks may do that"
msgstr ""

msgid "Instant messaging is not enabled for this course."
msgstr ""

msgid "Recipient is <span class='label label-success'>Online</span>."
msgstr ""

msgid "Recipient is <span class='label label-danger'>Offline</span>."
msgstr ""

msgid "no recipient XMPP ID"
msgstr ""

msgid "no XMPP password"
msgstr ""

msgid "An error occurred while sending the message. Sorry."
msgstr ""

#: .\course\im.py:217 .\course\templates\course\course-base.html:35
msgid "Send instant message"
msgstr ""

#: .\course\models.py:75 .\course\models.py:331
#: .\course\templates\course\gradebook-by-opp.html:97
#: .\course\templates\course\gradebook-participant-list.html:24
#: .\course\templates\course\gradebook-participant.html:31
#: .\course\templates\course\gradebook.html:24
msgid "User ID"
msgstr ""

#: .\course\models.py:78 .\course\models.py:101
msgid "The sign in token sent out in email."
msgstr ""

#. Translators: the sign in token of the user.
msgid "The time stamp of the sign in token."
msgstr ""

#. Translators: the time when the token is sent out.
msgid "Default"
msgstr ""

#. Translators: the text editor used by participants
#, python-format
msgid "User status for %(user)s"
msgstr ""

msgid ""
"A course identifier. Alphanumeric with dashes, no spaces. This is visible in "
"URLs and determines the location on your file system where the course's git "
"repository lives."
msgstr ""

msgid "Course identifier"
msgstr ""

Dong Zhuang's avatar
Dong Zhuang committed
msgid "Identifier may only contain letters, numbers, and hypens ('-')."
msgstr ""

msgid "Is the course only accessible to course staff?"
msgstr ""

msgid "Should the course be listed on the main page?"
msgstr ""

msgid "Listed on main page"
msgstr ""

msgid "Accepts enrollment"
msgstr ""

msgid "Whether the course content has passed validation."
msgstr ""

msgid ""
"A Git URL from which to pull course updates. If you're just starting out, "
"enter <tt>git://github.com/inducer/relate-sample</tt> to get some sample "
"content."
msgstr ""

msgid ""
"An SSH private key to use for Git authentication. Not needed for the sample "
"URL above.You may use <a href='/generate-ssh-key'>this tool</a> to generate "
"a key pair."
msgid "SSH private key"
msgstr ""

"Subdirectory *within* the git repository to use as course root directory. "
"Not required, and usually blank. Use only if your course content lives in a "
"subdirectory of your git repository. Should not include trailing slash."
#: .\course\models.py:167
msgid "Course root in repository"
#: .\course\models.py:171
msgid ""
"Name of a YAML file in the git repository that contains the root course "
"descriptor."
msgstr ""

#: .\course\models.py:173
#: .\course\models.py:176
msgid ""
"Name of a YAML file in the git repository that contains calendar information."
msgstr ""

#: .\course\models.py:178 .\course\validation.py:944
#: .\course\models.py:182
msgid "If set, each enrolling student must be individually approved."
msgstr ""

#: .\course\models.py:184
msgid "Enrollment approval required"
msgstr ""

#: .\course\models.py:187
msgid ""
"Enrollee's email addresses must end in the specified suffix, such as "
"'@illinois.edu'."
msgstr ""

#: .\course\models.py:189
msgid "Enrollment required email suffix"
msgstr ""

#. Translators: replace "RELATE" with the brand name of your
#. website if necessary.
#: .\course\models.py:194
msgid ""
"This email address will be used in the 'From' line of automated emails sent "
"by RELATE."
msgstr ""

#: .\course\models.py:196
#: .\course\models.py:199
msgid "This email address will receive notifications about the course."
msgstr ""

#: .\course\models.py:201
#: .\course\models.py:206
msgid ""
"(Required only if the instant message feature is desired.) The Jabber/XMPP "
"ID (JID) the course will use to sign in to an XMPP server."
msgstr ""

#: .\course\models.py:209
msgid "Course xmpp ID"
msgstr ""

#: .\course\models.py:211
msgid ""
"(Required only if the instant message feature is desired.) The password to "
"go with the JID above."
msgstr ""

#: .\course\models.py:213
msgid "Course xmpp password"
msgstr ""

#: .\course\models.py:216
msgid ""
"(Required only if the instant message feature is desired.) The JID to which "
"instant messages will be sent."
msgstr ""

#: .\course\models.py:218
msgid "Recipient xmpp ID"
msgstr ""

#: .\course\models.py:224 .\course\models.py:447
msgid "Active git commit SHA"
msgstr ""

#: .\course\models.py:231
#: .\course\models.py:258
msgid "Kind of event"
msgstr ""

#. Translators: ordinal of event of the same kind
#: .\course\models.py:261
msgid "Ordinal of event"
msgstr ""

#: .\course\models.py:263 .\course\models.py:417 .\course\models.py:451
#: .\course\templates\course\flow-start.html:23
msgid "Start time"
msgstr ""

#: .\course\models.py:265 .\course\models.py:419
msgid "End time"
msgstr ""

#. Translators: for when the due time is "All day", how the webpage
#. of a event is displayed.
#: .\course\models.py:269
msgid ""
"Only affects the rendering in the class calendar, in that a start time is "
"not shown"
msgstr ""

#: .\course\models.py:271
#: .\course\models.py:274
msgid "Shown in calendar"
msgstr ""

#: .\course\models.py:277
#: .\course\models.py:278
#. Translators: name format of ParticipationTag
#: .\course\models.py:301
msgid "Format is lower-case-with-hyphens. Do not use spaces."
msgstr ""

#: .\course\models.py:303
msgid "Name of participation tag"
msgstr ""

#: .\course\models.py:314
msgid "Name contains invalid characters."
msgstr ""

#: .\course\models.py:323
msgid "Participation tag"
msgstr ""

#: .\course\models.py:324
msgid "Participation tags"
msgstr ""

#: .\course\models.py:336
#: .\course\models.py:339
msgid ""
"Instructors may update course content. Teaching assistants may access and "
"change grade data. Observers may access analytics. Each role includes "
"privileges from subsequent roles."
msgstr ""

#: .\course\models.py:343
msgid "Participation role"
msgstr ""

#: .\course\models.py:346
msgid "Participation status"
msgstr ""

#: .\course\models.py:351
msgid "Multiplier for time available on time-limited flows"
#: .\course\models.py:353
#: .\course\models.py:357
msgid "Preview git commit SHA"
msgstr ""

#: .\course\models.py:360
msgid "Tags"
msgstr ""

#. Translators: displayed format of Participation: some user in some
#. course as some role
#: .\course\models.py:365
#, python-format
msgid "%(user)s in %(course)s as %(role)s"
msgstr ""

#: .\course\models.py:373 .\course\models.py:438 .\course\models.py:823
#: .\course\models.py:899 .\course\models.py:1066 .\course\models.py:1339
#: .\course\models.py:1405 .\course\templates\course\course-base.html:116
#: .\course\models.py:374
msgid "Participations"
msgstr ""

#: .\course\models.py:389 .\course\models.py:841 .\course\models.py:904
#: .\course\models.py:1094 .\course\models.py:1408
#: .\course\models.py:391 .\course\models.py:843 .\course\models.py:906
#: .\course\models.py:1024 .\course\models.py:1410
#. Translators: somebody's email in some course in Participation
#: .\course\models.py:396
#, python-format
msgid "%(email)s in %(course)s"
msgstr ""

#: .\course\models.py:403
msgid "Participation preapproval"
msgstr ""

#: .\course\models.py:404
msgid "Participation preapprovals"
msgstr ""

#: .\course\models.py:421
#: .\course\models.py:424
msgid "Instant flow request"
msgstr ""

#: .\course\models.py:425 .\course\templates\course\course-base.html:120
msgid "Instant flow requests"
msgstr ""

#: .\course\models.py:453
msgid "Completition time"
msgstr ""

#: .\course\models.py:455
#: .\course\models.py:458
#: .\course\models.py:465 .\course\templates\course\gradebook-single.html:168
msgid "Expiration mode"
msgstr ""

#: .\course\models.py:474 .\course\models.py:1083
#: .\course\templates\course\gradebook-single.html:227
#: .\course\models.py:477
#: .\course\models.py:479
msgid "Result comment"
msgstr ""

#: .\course\models.py:482 .\course\models.py:545 .\course\models.py:592
#: .\course\models.py:1100 .\course\templates\course\grade-flow-page.html:58
#: .\course\models.py:483 .\course\templates\course\gradebook-single.html:133
#: .\course\models.py:488
#, python-format
msgid "anonymous session %(session_id)d on '%(flow_id)s'"
msgstr ""

#: .\course\models.py:492
#, python-format
msgid "%(user)s's session %(session_id)d on '%(flow_id)s'"
msgstr ""

#: .\course\models.py:547
#: .\course\models.py:550
#: .\course\models.py:557
#: .\course\models.py:560 .\course\models.py:561
msgid "Flow page data"
msgstr ""

#: .\course\models.py:565
#, python-format
msgid ""
"Data for page '%(group_id)s/%(page_id)s' (ordinal %(ordinal)s) in %"
"(flow_session)s"
msgstr ""

#: .\course\models.py:595 .\course\models.py:754
#: .\course\models.py:597
#: .\course\models.py:599
msgid "Remote address"
msgstr ""

#: .\course\models.py:602
msgid ""
"Synthetic flow page visits are generated for unvisited pages once a flow is "
"finished. This is needed since grade information is attached to a visit, and "
"it needs a place to go."
msgstr ""

#: .\course\models.py:606
msgid "Is synthetic"
msgstr ""

#. Translators: "Answer" is a Noun.
#: .\course\models.py:612 .\course\page\code.py:60 .\course\page\text.py:98
msgid "Answer"
msgstr ""

#. Translators: determine whether the answer is a final,
#. submitted answer fit for grading.
#: .\course\models.py:625
msgid "Is submitted answer"
msgstr ""

Dong Zhuang's avatar
Dong Zhuang committed
#. Translators: flow page visit
#: .\course\models.py:630
#, python-format
msgid "'%(group_id)s/%(page_id)s' in '%(session)s' on %(time)s"
msgstr ""

Dong Zhuang's avatar
Dong Zhuang committed
#. Translators: flow page visit: if an answer is
#. provided by user then append the string.
#: .\course\models.py:640
msgid " (with answer)"
msgstr ""

#: .\course\models.py:648
msgid "Flow page visit"
msgstr ""

#: .\course\models.py:649
msgid "Flow page visits"
msgstr ""

#: .\course\models.py:676
#: .\course\models.py:680 .\course\templates\course\gradebook-single.html:228
#: .\course\models.py:682 .\course\models.py:1096
#: .\course\models.py:686
msgid "Graded at git commit SHA"
msgstr ""

#: .\course\models.py:691
msgid "Grade data"
msgstr ""

#. Translators: max point in grade
#: .\course\models.py:699
msgid "Point value of this question when receiving full credit."
msgstr ""

#. Translators: correctness in grade
#: .\course\models.py:704
msgid ""
"Real number between zero and one (inclusively) indicating the degree of "
"correctness of the answer."
msgstr ""

#: .\course\models.py:706
msgid "Correctness"
msgstr ""

#. Translators: "Feedback" stands for the feedback of answers.
#: .\course\models.py:717
#: .\course\templates\course\grade-import-preview.html:20
msgid "Feedback"
msgstr ""

#: .\course\models.py:732
msgid "Flow page visit grade"
msgstr ""

#: .\course\models.py:733
msgid "Flow page visit grades"
msgstr ""

#. Translators: return the information of the grade of a user
#. by percentage.
#: .\course\models.py:743
#, python-format
msgid "grade of %(visit)s: %(percentage)s"
msgstr ""

#: .\course\models.py:756
#: .\course\templates\course\grade-import-preview.html:19
#: .\course\templates\course\gradebook-participant.html:51
#: .\course\templates\course\gradebook-single.html:74
#: .\course\models.py:761
#: .\course\models.py:797
msgid "stipulations must be a dictionary"
msgstr ""

#: .\course\models.py:802
msgid "unrecognized keys in stipulations"
msgstr ""

#: .\course\models.py:808
msgid "credit_percent must be a float"
msgstr ""

#: .\course\models.py:814
msgid "'allowed_session_count' must be a non-negative integer"
msgstr ""

#: .\course\models.py:827 .\course\models.py:901