Newer
Older
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
"噢!要么是您输入的URL无效, 要么您误入了一个死链接. 如果是后者, 请与课程管理人"
"员联系, 并让他们知道您的什么操作导致了以上错误. "
#: .\relate\templates\404.html:20 .\relate\templates\500.html:18
#, python-format
msgid ""
"In the meantime, you may navigate back to the <a href=\"%(relate-home)s"
"\">home page</a>."
msgstr "同时,您也可以导航回到 <a href=\"%(relate-home)s\">主页</a>. "
#: .\relate\templates\404.html:27 .\relate\templates\500.html:25
msgid "Sorry, and thanks for your patience!"
msgstr "抱歉, 同时感谢您的耐心!"
#: .\relate\templates\500.html:5
msgid "500 Server Error"
msgstr "500 服务器错误"
#: .\relate\templates\500.html:8
msgid ""
"Oops. That shouldn't have happened. Technical details of the error have been "
"recorded. Please get in touch with your course staff to let them know what "
"you were doing when the error occurred. Also mention the current time when "
"sending your report."
msgstr ""
"噢!本不应该会出现这些的错误, 此错误的技术细节已经被记录下来, 请与课程管理人"
"员联系, 并让他们知道您的什么操作导致了以上错误. 同时请提及您发送报告的时间, "
"谢谢!"
#: .\relate\templates\admin\base_site.html:6
#, python-format
msgid "%(RELATE)s Administration"
msgstr "%(RELATE)s管理"
#: .\relate\templates\base-page-top.html:17
#, python-format
msgid ""
"You are currently seeing a preview of what the site would look like at %"
"(fake_time)s."
msgstr "您现在正在预览这个网站在时间为%(fake_time)s时的样子. "
#: .\relate\templates\base.html:70
msgid "Staff"
msgstr "高级管理"
#: .\relate\templates\base.html:72
msgid "Admin site"
msgstr "管理网站"
#: .\relate\templates\base.html:74
msgid "Test/Troubleshoot"
msgstr "测试/发现问题"
#: .\relate\templates\base.html:89
#, python-format
msgid "Signed in as %(username)s"
msgstr "登录用户: %(username)s"
#: .\relate\templates\base.html:96
msgid "(impersonated)"
msgstr "(正在模拟用户)"
#: .\relate\templates\maintenance.html:7
#, python-format
msgid ""
"%(RELATE)s is currently in maintenance mode. Sorry for the interruption, "
"we'll be back shortly."
msgstr ""
"%(RELATE)s网站目前正在维护. 我们对因此为你带来不便深表抱歉, 我们很快将会恢"
"复. "
#: .\relate\templates\user-profile-form.html:7
msgid "User Profile"
msgstr "用户信息"
#: .\relate\templates\user-profile-form.html:15
msgid "Sign out"