Skip to content
django.po 125 KiB
Newer Older
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Andreas Klöckner's avatar
Andreas Klöckner committed
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 14:58-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Andreas Klöckner's avatar
Andreas Klöckner committed
#: accounts/models.py:42
msgid "username"
msgstr "Benutzername"

#: accounts/models.py:46
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
msgstr ""

#: accounts/models.py:50
msgid ""
"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers and @/./"
"+/-/_ characters."
msgstr ""
"Geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein. "
"Dieser Wert darf nur Buchstaben, Zahlen und die Zeichen @/./+/-/_ enthalten."

#: accounts/models.py:55 course/auth.py:367
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ein Benutzer mit diesem Benutzernamen existiert bereits"

#: accounts/models.py:58
msgid "first name"
msgstr "Vorname"
Andreas Klöckner's avatar
Andreas Klöckner committed
#: accounts/models.py:59
msgid "last name"
msgstr "Nachname"
Andreas Klöckner's avatar
Andreas Klöckner committed
#: accounts/models.py:60
msgid "email address"
msgstr ""

#: accounts/models.py:63
msgid "Name verified"
msgstr ""

#: accounts/models.py:66
msgid ""
"Indicates that this user's name has been verified as being associated with "
"the individual able to sign in to this account."
msgstr ""

#: accounts/models.py:72
msgctxt "User status"
msgid "active"
msgstr "Aktiv"

#: accounts/models.py:75
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""

#: accounts/models.py:79
msgid "date joined"
msgstr "Beitrittsdatum"

#: accounts/models.py:84
msgid "staff status"
msgstr "Team-Status"

#: accounts/models.py:86
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
msgstr "Bestimmt, ob der Benutzer sich bei die Admin-Seite anmelden kann"

#: accounts/models.py:90
msgid "Institutional ID"
msgstr "Institutionelle ID"

#: accounts/models.py:93
msgid "Institutional ID verified"
msgstr "Institutionelle ID geprüft"

#: accounts/models.py:96
msgid ""
"Indicates that this user's institutional ID has been verified as being "
"associated with the individual able to log in to this account."
msgstr ""

#: accounts/models.py:103
msgid "User status"
msgstr "Benutzer-Status"

#: accounts/models.py:106
msgid "The sign in token sent out in email."
msgstr ""

#. Translators: the sign in token of the user.
#: accounts/models.py:109
msgid "Sign in key"
msgstr "Anmelde-Token"

#: accounts/models.py:112
msgid "The time stamp of the sign in token."
msgstr "Zeitstempel des Anmelde-Tokens"

#. Translators: the time when the token is sent out.
#: accounts/models.py:114
msgid "Key time"
msgstr ""

#: accounts/models.py:117
msgid ""
"Which key bindings you prefer when editing larger amounts of text or code. "
"(If you do not understand what this means, leave it as 'Default'.)"
msgstr ""

#: accounts/models.py:122
msgid "Default"
msgstr ""

#. Translators: the text editor used by participants
#: accounts/models.py:129
msgid "Editor mode"
msgstr "Editor-Modus"

#: accounts/models.py:135
msgid "user"
msgstr "Benutzer"

#: accounts/models.py:136
msgid "users"
msgstr "Benutzer"

#: course/admin.py:237
msgid "Tags must belong to same course as participation."
msgstr "Tags müssen zum selben Kurs gehören wie die Teilnahme"
Andreas Klöckner's avatar
Andreas Klöckner committed
#: course/admin.py:247
msgid "(blank)"
msgstr "(leer)"

#. Translators: Username displayed in gradebook by opportunity
#. Translators: how the real name of a user is displayed.
#: course/admin.py:255 course/templates/course/gradebook-by-opp.html.py:111
#: course/templates/course/gradebook-participant.html:39
#: course/templates/course/gradebook.html:36
#, python-format
msgid "%(last_name)s, %(first_name)s"
msgstr ""

#: course/admin.py:266 course/exam.py:188
#: course/templates/course/gradebook-by-opp.html:98
#: course/templates/course/gradebook-participant.html:35
#: course/templates/course/gradebook.html:25
msgctxt "real name of a user"
msgid "Name"
msgstr ""

#: course/admin.py:376 course/admin.py:497 course/admin.py:582
#: course/admin.py:695 course/admin.py:770 course/admin.py:852
#: course/exam.py:100 course/templates/course/gradebook-single.html.py:17
#: course/views.py:603
msgstr "Teilnehmer"
Andreas Klöckner's avatar
Andreas Klöckner committed
#: course/admin.py:474 course/admin.py:577 course/admin.py:685
#: course/admin.py:765 course/models.py:197 course/models.py:220
#: course/models.py:265 course/models.py:302 course/models.py:356
#: course/models.py:386 course/models.py:419 course/models.py:990
#: course/models.py:1354
msgstr "Kurs"
Andreas Klöckner's avatar
Andreas Klöckner committed
#: course/admin.py:479 course/flow.py:1740 course/models.py:388
#: course/models.py:434 course/models.py:816 course/models.py:888
#: course/models.py:1004 course/models.py:1358
#: course/templates/course/gradebook-opp-list.html:26
Andreas Klöckner's avatar
Andreas Klöckner committed
#: course/templates/course/gradebook-single.html:140 course/views.py:449
#: course/views.py:531 course/views.py:608
msgstr "Flow-ID"
Andreas Klöckner's avatar
Andreas Klöckner committed
#: course/admin.py:488 course/models.py:543
#: course/templates/course/gradebook-single.html:225
msgstr "Seiten-ID"
Andreas Klöckner's avatar
Andreas Klöckner committed
#: course/admin.py:495
Loading
Loading full blame...