Newer
Older
# Translation for Django RELATE package (https://github.com/inducer/relate/)
# Language: zh_hans
# Copyright (C) 2015 Andreas Kloeckner, Dong Zhuang
# This file is distributed under the same license as the RELATE package.
# Dong Zhuang <dzhuang.scut@gmail.com>, 2015.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-13 16:49+0800\n"
"Last-Translator: Dong Zhuang <dzhuang.scut@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dong Zhuang <dzhuang.scut@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
msgid "Tags must belong to same course as participation."
msgstr "Tags必须与同一课程中的participation一致. "
#: .\course\admin.py:290
msgid "(blank)"
msgstr ""
#. Translators: Username displayed in gradebook by opportunity
#. Translators: how the real name of a user is displayed.
#: .\course\admin.py:298 .\course\templates\course\gradebook-by-opp.html:111
#: .\course\templates\course\gradebook-participant.html:39
#: .\course\templates\course\gradebook.html:36
#, python-format
msgid "%(last_name)s, %(first_name)s"
msgstr "%(last_name)s%(first_name)s"
#: .\course\admin.py:308 .\course\exam.py:183
#: .\course\templates\course\gradebook-by-opp.html:98
#: .\course\templates\course\gradebook-participant.html:35
#: .\course\templates\course\gradebook.html:25
msgctxt "real name of a user"
msgid "Name"
msgstr "姓名"
#: .\course\admin.py:411 .\course\admin.py:532 .\course\admin.py:617
#: .\course\admin.py:730 .\course\admin.py:805 .\course\admin.py:887
#: .\course\exam.py:95 .\course\templates\course\gradebook-single.html:17
#: .\course\views.py:581
#: .\course\admin.py:509 .\course\admin.py:612 .\course\admin.py:720
#: .\course\admin.py:800 .\course\models.py:250 .\course\models.py:273
#: .\course\models.py:318 .\course\models.py:353 .\course\models.py:407
#: .\course\models.py:437 .\course\models.py:458 .\course\models.py:1029
#: .\course\models.py:1393
#: .\course\admin.py:514 .\course\flow.py:1721 .\course\models.py:439
#: .\course\models.py:473 .\course\models.py:855 .\course\models.py:927
#: .\course\models.py:1043 .\course\models.py:1397
#: .\course\templates\course\gradebook-opp-list.html:26
#: .\course\templates\course\gradebook-single.html:140 .\course\views.py:427
#: .\course\views.py:509 .\course\views.py:586
#: .\course\admin.py:523 .\course\models.py:582
#: .\course\templates\course\gradebook-single.html:225
msgid "Revoke Exam Tickets"
msgstr "撤销测验Ticket"
#. Translators: "TA" is short for Teaching Assistant.
#: .\course\analytics.py:58 .\course\analytics.py:416
#: .\course\analytics.py:453
msgid "must be at least TA to view analytics"
msgstr "至少是助教(TA)才能查看分析"
#: .\course\analytics.py:106
msgctxt "No data"
msgid "None"
msgstr "无"
#: .\course\analytics.py:115
msgctxt "Value of grade"
msgid "value greater than max"
msgstr "分值高于允许的最高值"
#: .\course\analytics.py:123
msgctxt "Value of grade"
msgid "value smaller than min"
msgstr "分值低于允许的最低值"
#: .\course\analytics.py:241 .\course\analytics.py:385
msgctxt "Status of session"
msgid "in progress"
msgstr "进行中"
#: .\course\analytics.py:379
msgctxt "Minute (time unit)"
msgid "min"
msgstr "分钟"
#: .\course\apps.py:8
msgid "Course module"
msgstr "课程模块"
msgid "Error while impersonating."
msgstr "虚拟用户时出现错误. "
#. Translators: information displayed when selecting
#. userfor impersonating. Customize how the name is
#. shown, but leave email first to retain usability
#. of form sorted by last name.
#: .\course\auth.py:138 .\course\exam.py:71 .\course\views.py:559
#, python-format
msgid "%(user_email)s - %(user_lastname)s, %(user_firstname)s"
msgstr "%(user_lastname)s%(user_firstname)s(%(user_email)s)"
msgid "Select user to impersonate."
msgstr "选择您想模拟的用户. "
#: .\course\auth.py:151 .\course\exam.py:182 .\course\models.py:468
#: .\course\templates\course\grade-import-preview.html:19
msgid "Already impersonating someone."
msgstr "已经模拟了某个用户. "
#: .\course\auth.py:176 .\relate\templates\base.html:75
#: .\course\auth.py:186 .\relate\templates\base-page-top.html:66
#: .\relate\templates\base.html:73
msgid "Stop impersonating"
msgstr "停止模拟用户"
#: .\course\auth.py:192
msgid "Not currently impersonating anyone."
msgstr "当前未模拟任何用户. "
#: .\course\auth.py:199
msgid "No longer impersonating anyone."
msgstr "未模拟任何用户. "
#: .\course\auth.py:208
msgid "Stop impersonating user"
msgstr "停止模拟用户"
#: .\course\auth.py:280 .\course\templates\course\course-page.html:28
#: .\course\templates\course\flow-start.html:195
#: .\course\templates\course\login.html:7 .\relate\templates\403.html:14
#: .\relate\templates\base.html:111
#: .\course\auth.py:308 .\course\auth.py:662
msgid "Sign-in not allowed in this facility."
#: .\course\auth.py:310 .\course\auth.py:663
msgid "user not allowed to sign in in facility"
Loading
Loading full blame...