Newer
Older
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\course\admin.py:84 .\course\admin.py:266
#: .\course\admin.py:90 .\course\admin.py:272
#: .\course\admin.py:256
msgid "Tags must belong to same course as participation."
msgstr "Tags müssen zum selben Kurs gehören wie die Teilnahme"
#: .\course\admin.py:375 .\course\admin.py:496 .\course\admin.py:580
#: .\course\admin.py:693 .\course\admin.py:768 .\course\exam.py:93
#: .\course\templates\course\gradebook-single.html:17 .\course\views.py:500
#: .\course\admin.py:473 .\course\admin.py:575 .\course\admin.py:683
#: .\course\admin.py:763 .\course\models.py:230 .\course\models.py:253
#: .\course\models.py:298 .\course\models.py:333 .\course\models.py:383
#: .\course\models.py:413 .\course\models.py:434 .\course\models.py:999
#: .\course\models.py:1363
#: .\course\admin.py:478 .\course\flow.py:1523 .\course\models.py:415
#: .\course\models.py:449 .\course\models.py:825 .\course\models.py:897
#: .\course\models.py:1013 .\course\models.py:1367
#: .\course\templates\course\gradebook-opp-list.html:26
#: .\course\templates\course\gradebook-single.html:140 .\course\views.py:346
#: .\course\views.py:428 .\course\views.py:504
msgid "Flow ID"
msgstr ""
#: .\course\admin.py:487 .\course\models.py:552
#: .\course\templates\course\gradebook-single.html:225
#: .\course\admin.py:494
#: .\course\admin.py:501
#: .\course\admin.py:506
msgid "Flow Session ID"
msgstr ""
#: .\course\admin.py:688
#: .\course\admin.py:889
msgid "Revoke Exam Tickets"
#. Translators: "TA" is short for Teaching Assistant.
#: .\course\analytics.py:58 .\course\analytics.py:416
#: .\course\analytics.py:453
msgid "must be at least TA to view analytics"
msgstr "muss mindestens Kurs-Assistent sein um Analytics anzusehen"
#: .\course\analytics.py:106
msgctxt "No data"
msgid "None"
#: .\course\analytics.py:115
msgctxt "Value of grade"
msgid "value greater than max"
#: .\course\analytics.py:123
msgctxt "Value of grade"
msgid "value smaller than min"
#: .\course\analytics.py:241 .\course\analytics.py:385
msgctxt "Status of session"
msgid "in progress"
#: .\course\analytics.py:379
msgctxt "Minute (time unit)"
msgid "min"
msgstr ""
#: .\course\apps.py:8
msgid "Course module"
#: .\course\auth.py:121
msgid "Error while impersonating."
#. Translators: information displayed when selecting
#. userfor impersonating. Customize how the name is
#. shown, but leave email first to retain usability
#. of form sorted by last name.
#: .\course\auth.py:137 .\course\exam.py:70 .\course\views.py:478
#, python-format
msgid "%(user_email)s - %(user_lastname)s, %(user_firstname)s"
msgstr ""
#: .\course\auth.py:148
msgid "Select user to impersonate."
msgstr "Benutzer auswählen, als den/die Sie sich ausgeben möchten"
#: .\course\auth.py:149 .\course\exam.py:179 .\course\models.py:444
#: .\course\templates\course\grade-import-preview.html:18
#: .\course\auth.py:151
msgid "Impersonate"
#: .\course\auth.py:158
msgid "Already impersonating someone."
msgstr "Sie geben sich bereits als jemand anders aus."
#: .\course\auth.py:167
#, python-format
msgid "Now impersonating '%s'."
#: .\course\auth.py:176 .\relate\templates\base.html:76
msgid "Impersonate user"
#: .\course\auth.py:186 .\relate\templates\base.html:74
msgid "Stop impersonating"
msgstr "Nicht mehr als anderer Benutzer ausgeben"
#: .\course\auth.py:192
msgid "Not currently impersonating anyone."
msgstr "Sie geben sich gegenwärtig nicht als jemand anders aus."
#: .\course\auth.py:199
msgid "No longer impersonating anyone."
msgstr "Sie geben sich nicht mehr als jemand anders aus."
#: .\course\auth.py:208
msgid "Stop impersonating user"
msgstr "Nicht mehr als jemand anders ausgeben"
#: .\course\auth.py:280 .\course\templates\course\course-page.html:38
#: .\course\templates\course\flow-start.html:186
#: .\course\templates\course\login.html:7 .\relate\templates\403.html:14
#: .\relate\templates\base.html:111
#: .\course\auth.py:308 .\course\auth.py:662
msgid "Sign-in not allowed in this facility."
msgstr "Anmeldung in dieser Einrichtung nicht erlaubt"
#: .\course\auth.py:310 .\course\auth.py:663
msgid "user not allowed to sign in in facility"
msgstr "Benutzer ist es nicht gestattet, sich in dieser Einrichtung anzumelden"
#: .\course\auth.py:333
#: .\course\auth.py:337
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein."
#: .\course\auth.py:338
Dong Zhuang
committed
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
msgstr "Dieser Wert darf nur Buchstaben, Zahlen und die Zeichen @/./+/-/_ enthalten."
#: .\course\auth.py:354 .\course\auth.py:436
Loading
Loading full blame...